Nota: La página original es más nueva que esta traducción.
Referencia para los servidores de correo
La documentación completa de los servidores de correo se encuentra
disponible en la WWW, en los ficheros
bug-log-mailserver.txt y
bug-maint-mailcontrol.txt o
enviando la palabra help
a cada servidor.
Sinopsis de órdenes disponibles en [email protected]
send
númerodefallosend-detail
númerodefalloindex
[full
]index-summary by-package
index-summary by-number
index-maint
index maint
mantenedorindex-packages
index packages
paquetesend-unmatched
[this
|0
]send-unmatched
last
|-1
send-unmatched
old
|-2
getinfo
nombrefichero (ftp.debian.org/debian/doc/*)help
refcard
thanks
#
... (comentario)debug
nivel
Sinopsis de órdenes extra disponibles para el servidor de control
reassign
númerodefallo paquete [ version ]severity
númerodefallo gravedadreopen
númerodefallo [ dirección-del-descubridor |=
|!
]found
bugnumber [ version ]submitter
númerodefallo dirección-del-informante |!
forwarded
númerodefallo direcciónnotforwarded
númerodefalloowner
númerodefallo dirección |!
noowner
númerodefalloretitle
númerodefallo nuevo títuloclone
númerodefallo Nuevo ID [ nuevos ID ... ]merge
númerodefallo númerodefallo ...unmerge
númerodefalloforcemerge
númerodefallo númerodefallo ...tags
númerodefallo [+
|-
|=
] etiqueta [etiqueta ... ]block
númerodefalloby
fallo ...unblock
númerodefalloby
fallo ...close
númerodefallo [ versión arreglada ] (obsoleta: debe enviar la razón por separado a quien descubrió el fallo, leacómo cerrar fallos
)
reopen
con =
o sin indicar el
descubridor
deja el original; !
le establece a usted,
la persona que hace el reopen
como descubridor
.
La gravedad puede ser
critical
, grave
, serious
,
important
, normal
, minor
,
wishlist
.
Las etiquetas (tags
) pueden ser
en este momento
patch
, wontfix
, moreinfo
, unreproducible
,
help
, security
, upstream
, pending
, confirmed
,
ipv6
, lfs
, d-i
, l10n
, newcomer
, a11y
, ftbfs
,
fixed-upstream
, fixed
, fixed-in-experimental
,
potato
,
woody
,
sarge
,
etch
,
lenny
,
squeeze
,
wheezy
,
jessie
,
stretch
,
buster
,
bullseye
,
bookworm
,
trixie
,
forky
,
sid
,
experimental
,
sarge-ignore
,
etch-ignore
,
lenny-ignore
,
squeeze-ignore
,
wheezy-ignore
,
jessie-ignore
,
stretch-ignore
,
buster-ignore
,
bullseye-ignore
,
bookworm-ignore
,
trixie-ignore
forky-ignore
.
Sinopsis de envío de fallos y seguimiento de direcciones
- nnn[
-submit
| ] - nnn
-maintonly
- nnn
-quiet
- nnn
-forwarded
- nnn
-request
- nnn
-submitter
- nnn
-done
- nnn
-close
- nnn
-subscribe
Otras páginas del sistema de seguimiento de fallos (BTS en inglés):
- Página principal del sistema de seguimiento de fallos de Debian.
- Instrucciones sobre cómo informar de un fallo.
- Acceso a los registros del sistema de seguimiento de fallos.
- Información para desarrolladores sobre el sistema de seguimiento de fallos.
- Información para desarrolladores sobre cómo manipular fallos utilizando la interfaz de correo electrónico.
- Tarjeta de referencia de los servidores de correo.
- Cómo pedir informes de fallos por correo electrónico.
Debian BTS administrators <[email protected]>
Debian bug tracking system
Copyright © 1999 Darren O. Benham, 1997, 2003 nCipher Corporation Ltd,
1994-1997 Ian Jackson.